|
Also Recommended
|
|
|
Virgil, Frederick Ahl...
£8.99
|
|
|
|
|
The Aeneid
Virgil, Frederick Ahl, and Elaine Fantham
544 pages
|
3 maps
|
196x129mm
978-0-19-283206-1
|
Hardback
|
11 October 2007
|
|
|
|
|
- A new verse translation of Virgil's Aeneid, the only one to use the same poetic metre as Virgil and to explore the subtleties of Virgil's wordplay.
- Ahl's translation captures the excitement and drama of the original and is both more accurate and more readable than other existing translations.
- Like the original, the translation is equally effective when read aloud, making it ideal for performance and instruction. Because it has the same number of lines as the original, it is particularly useful for those wishing to cross-reference the Latin.
- Elaine Fantham's Introduction is informative and unintimidating, guiding the reader through the action of each of the twelve books and exploring its features and major areas of critical debate, as well as outlining the historical background to its composition.
- The edition includes comprehensive annotation and a valuable indexed glossary which can be used equally well with the Latin original.
- Includes an up-to-date bibliography, maps, and genealogies.
'Arms and the man I sing of Troy...'
So begins one of the greatest works of literature in any language. Written by the Roman poet Virgil more than two thousand years ago, the story of Aeneas' seven-year journey from the ruins of Troy to Italy, where he becomes the founding ancestor of Rome, is a narrative on an epic scale: Aeneas and his companions contend not only with human enemies but with the whim of the gods. His destiny preordained by Jupiter, Aeneas is nevertheless assailed by dangers invoked by the goddess Juno, and by the torments of love, loyalty, and despair. Virgil's supreme achievement is not only to reveal Rome's
imperial future for his patron Augustus, but to invest it with both passion and suffering for all those caught up in the fates of others.
Frederick Ahl's new translation captures the excitement, poetic energy, and intellectual force of the original in a way that has never been done before. Echoing the Virgilian hexameter the verse stays almost line for line with the original in a thrillingly accurate and engaging style. This is an Aeneid that the first-time reader can grasp and enjoy, and whose rendition of Virgil's subtleties of thought and language will enthrall those already familiar with the epic. An Introduction by Elaine Fantham, and Ahl's comprehensive notes and invaluable indexed glossary complement the translation.
Readership: Readers and students of classical literature, of epic, epic poetry, comparative literature, classical studies and civilization, ancient history
|
|
|
"Frederick Ahl captures the pathos... to splendid effect. His version reproduces the fierce, hurtling momentum of the original... he has produced the finest translation of the Aeneid in recent memory." - Eric Ormsby, New York Sun
|
|
|
|
Recently Viewed
|
|
|
Creating Competitive Advantage
Douglas West, John Ford...
£34.99
|
|
|
|
|
Paul S. Boyer
£50.00
|
|
|
|
|
A Christian Theology of Compassion for Animals
Stephen H. Webb, Andrew Linzey
£22.50
|
|
|
|
The specification in this catalogue, including without limitation price, format, extent, number of illustrations, and month of publication, was as accurate as possible at the time the catalogue was compiled. Occasionally, due to the nature of some contractual restrictions, we are unable to ship a specific product to a particular territory. Jacket images are provisional and liable to change before publication.
|
|