This book is an English translation of the Persian correspondence between an 18th century European military officer in India and northern Indian nobility and commoners. An extensive discursive introduction locates the text in the context of social and cultural interaction between the Europeans and Indians.
Readership: Scholars interested in Mughal and early modern Indian history. European expansion in Asia and literary cultures.
Translated with an introduction by Muzaffar Alam, Professor, Centre for Historical Studies, Jawaharlal Nehru University, Delhi, and Antoine-Louis Henri Polier
"A very attractive (and largely forgotten) moment of cultural interaction and cross-over: what Salman Rushdie has called 'chutnification' ... Muzaffar Alam and Seema Alavi's remarkable book is a wonderful window into the complexities of the inter-cultural exchanges of the period ... It is a strange and wonderfully exotic world, full of surprises ... Alam and Alavi deserve to be warmly applauded for bringing the world of Antoine Polier back to life." - William Dalrymple, Times Literary Supplement
Please note, this offer price only applies to individual customers when ordering direct from Oxford University Press, while stock lasts. No further discounts will apply. If you are a bookseller, please contact your OUP sales representative.