Readership: Scholars and students of English Literature (especially the Renaissance and seventeenth and eighteenth centuries), Classics, Comparative Literature, Translation Studies.
David Hopkins, Professor of English Literature, University of Bristol
"Throughout, Hopkins' chapters present a wonderful array of example that include abundant references" - Claudia Olk, Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik
Introduction: Reception as Conversation
1: 'The English Homer: Shakespeare, Longinus, and English 'Neoclassicism'
2: Cowley's Horatian Mice
3: The English Voices of Lucretius, from Lucy Hutchinson to John Mason Good
4: 'If he were living, and an Englishman': Translation Theory in the Age of Dryden
5: Dryden and the Tenth Satire of Juvenal
6: Dryden's 'Baucis and Philemon'
7: Nature's Laws and Man's: Dryden's 'Cinyras and Myrrha'
8: Dryden and Ovid's 'Wit out of Season': 'The Twelfth Book of Ovid his Metamorphoses' and 'Ceyx and Alcyone'
9: Translation, Metempsychosis, and the Flux of Nature: Dryden's 'Of the Pythagorean Philosophy'
10: Some Varieties of Pope's Classicism
11: Pope's Trojan Geography
12: Colonization, Closure, or Creative Dialogue? The Case of Pope's Iliad